学术堂首页 | 文献求助论文范文 | 论文题目 | 参考文献 | 开题报告 | 论文格式 | 摘要提纲 | 论文致谢 | 论文查重 | 论文答辩 | 论文发表 | 期刊杂志 | 论文写作 | 论文PPT
学术堂专业论文学习平台您当前的位置:学术堂 > 语言学论文 > 应用语言学论文

探讨蒙医药学专业开设专门用途英语教学课程

来源:学术堂 作者:韩老师
发布于:2015-01-28 共2871字
论文摘要

  近年来,我国与世界各国之间的外交日益密切,尤其在医学方面的交流与合作的增多使我国医疗工作者有了更多的机会诊治外国病患,参加各类医学支援和交流。因此我国的医疗工作者为了解并掌握国际医学前沿动态,进行国际医学技术交流,学好英语是必然的。他们不仅要学习英语基础知识,而且还要掌握医学英语。因此,对医学专业学生的英语教学提出了全新的要求。尤其人类回归自然,崇尚自然,从天然产物中寻找治疗药的热潮席卷全球。然而,以天然药材为原材料的蒙医药引起了国内外的关注。因此,学习蒙医药学专业的学生的英语教学也面临着巨大的挑战。如何培养复合型人才———既有蒙医药专业知识又具有较高英语水平的蒙医药学人才是现今探讨的重要问题。笔者认为,开设专门用途英语( 简称 ESP) 课程是培养蒙医药学复合型人才的有效途径。

  一、ESP 教学理论

  专门用途英语( English for Special Purposes) 简称 ESP,是指与某种特定职业或学科相关的英语,是根据学习者的特定目的和需要而开设的英语课程。

  [1]ESP 是一种源于 Halliday的系统功能语言学中的语域理论,形成于 20 世纪 60 年代,逐渐发展成为一种教学理念。

  [2]145ESP 课程是一门英语语言知识与特定专业知识紧密结合的课程,不同的 ESP 课程内容涉及不同学科的专业知识以及不同专业文献的语言特点,[3]如医学英语,法律英语等。

  二、开展 ESP 蒙医药医学英语教学的必要性

  全球化发展日益壮大,社会发展需要复合型人才。因此,大学英语教学面临着改革。英语语言专家们通过他们的研究和社会发展趋势认为大学英语教学应从 EGP( Englishfor General Purposes) 向 ESP 方向发展必然的。刘润清教授曾预言: “将来的英语教学是越来越多地与某一个方面的专业知识或某一个学科结合起来,专门用途英语教学将成为 21世纪的英语教学主流。”医学英语是 ESP 的一个重要分支,紧密融合英语技能、医学专业知识和学生的需求是医学英语课程的特色。因此,ESP 蒙医药医学英语教学是以 ESP 教学理论为基础,将 ESP 教学贯穿到蒙医药学英语教学中,这样不仅能让学生掌握医学基础知识,也能够学习到将来工作所需的英语知识并提高英语的运用能力,做到英语真正为学生所学专业即蒙医药学专业服务的目的。

  蒙医药学是我国医学重要组成部分,具有民族特色、地域特点和独特理论体系、临床特点的民族传统医学。也是推动内蒙古经济的发展,成为自治区的特色产业。是蒙古族人民在与自然和疾病斗争的长期实践中创造、积累的宝贵医药学。近年来,蒙医药走出国门,与日本、韩国、加拿大、蒙古、美国等国家相关大学建立了友好合作关系。设立蒙医药学专业的高校近年来也承担着各级科研项目,包括国家科技支撑项目、973 前期专项、国家自然基金项目、新药创制重大专项、因此,对于培养蒙医药复合型人才既拥有蒙医药专业知识,也能自如运用蒙古语言文字,又有良好的汉语以及英语文字表达能力的高级人才方面提供了条件与要求。

  三、开展 ESP 蒙医药学英语教学的建议

  1. ESP 蒙医药学英语课程建设。ESP 蒙医药学英语课程是蒙医药学专业内容与英语语言技能运用有效结合的特殊语言课程。学生不仅能学习到英语知识,还能以英语为媒介掌握和巩固有关蒙医药学专业的基础知识。这就要求在制定 ESP 蒙医药学英语课程设置时首先考虑学习者和社会对于蒙医药学专业的学生的需求。通过科学有效的需求分析,制定 ESP 蒙医药学英语课程设置和课程目标。蒙医药学英语教学的培养目的是学生能够掌握英语检索能力、收集国外最前沿的医学专业文献资料,拓展专业知识,撰写高质量的英文论文,提高学术交流和科研能力,使学生在以后的教学、医疗、科研及其相关活动中能够熟练地运用英语。在蒙医药学英语课程设置方面,有蒙医药学专业的医学院校可以在新生入校时进行英语摸底考试,根据蒙古族学生英语水平实行分班、分级教学,按照学生程度适当开设基础英语课,并增加蒙医药学英语课,使不同层次的学生接收到相应程度的英语学习。

  2. 编写实用性的蒙医药学英语教材。蒙医药专业学生都是蒙语授课学生。他们从小学开始用蒙语授课,三年级后才学汉语。因此汉语程度也参差不齐。初中开始学习英语。英语教材全部是用汉语编写,还未开设蒙授外语课,初级阶段辅助语言也是以汉语居多。可见,学生采用不太熟悉的第二语言汉语学习几乎是完全陌生的第三种语言英语,毫无疑问这种教学本身增加了他们学习外语的难度。目前蒙医药学英语教材都是过于强调语言知识的基础英语教材。

  从未有过蒙医药学英语的 ESP 教材。因此在编写教材时必须了解蒙医药学专业写生的英文学习背景,确定教材的难易度。并且充分理解蒙医药学专业本身的发展状况和发展特点,有效结合英语和蒙医药专业知识,真正做到语言和专业学习的有机统一。教材设计应包含多元化的内容,避免在教学的过程中,只注重学生的阅读能力而忽视其他英语实用技能的训练。总之,在教材的选编上,我们不仅要让学生掌握蒙医药学英语,还要帮助学生了解医学基础发展和前沿医学知识,掌握理解各类英文医学文章,甚至有能力发表一些蒙医药学英文论文在国际核心期刊或重要刊物以促进蒙医药学的国际发展进程。

  3. 加强 ESP 蒙医药学英语教学师资队伍建设。ESP 蒙医药医学英语教学要求主讲教师运用娴熟的语言教授专业知识。因此,ESP 蒙医药医学英语教师必须具备一定的英语技能,也具备丰富的蒙医药专业知识。目前 ESP 英语教学师资非常薄弱的问。为了解决此问题,高等院校可在招聘新进教师时多录用蒙授英语专业人才或者蒙医药学专业毕业的英语成绩良好的毕业生或是一些有出国学习经历的医务工作者。其次,对蒙授英语教师进行蒙医药学相关学科的培训或鼓励获得学位或进修,以获得蒙医药相关学科的专业基础知识。此外,也可选派优秀的蒙医药学专业课教师进修英语或系统培训英语知识,努力消除语言和专业知识障碍,达到良好的教学效果。

  4. 采用科学有效的教学方式。ESP 蒙医药学英语教学的目的是培养学生的英语交际能力,让英语成为媒介帮助学生在以后的工作当中准确有效的使用英语。因此,英语教学应从传统的教师为中心的教学模式转变为以学生为中心,根据学生的学习需求,提倡互动式课堂教学。蒙语和英语都属于黏着性语言,有很多方面是相似的。因此在蒙生英语教学中运用蒙英对比法。因为蒙生入学时英语水平普遍偏低,对蒙语的依赖性较强。授课语种汉语本身增加了学习英语的难度并影响学习英语的效果。蒙语授课教师能够帮助他们更好的理解英语知识,提高他们对英语学习的兴趣,也能达到很好的课堂效果。其次,英语教学应借助现代化的多媒体和网络资源,文化因素等结合起来教学,构建多模态教学模式。

  【参 考 文 献 】

  [1]Hutchinson T. ,Water A. 1987. English for Specific Purpo-ses[M]. Cambridge University Press.
  [2]李春晓. ESP 教学理念下的医学英语教学[J]. 科技信息,2011( 22) .
  [3]刘润清. 21 世纪的英语教学————记英国的一项调查[J]. 外语教学与研究,1996( 2) .
  [4]王秀兰. 蒙医药高等教育发展现状及展望 [J]. 民族高等教育研究,2013( 5) .
  [5]章振邦. 也谈我国外语教改问题[J]. 外国语,2003( 4).

相关标签:
  • 报警平台
  • 网络监察
  • 备案信息
  • 举报中心
  • 传播文明
  • 诚信网站