学术堂首页 | 文献求助论文范文 | 论文题目 | 参考文献 | 开题报告 | 论文格式 | 摘要提纲 | 论文致谢 | 论文查重 | 论文答辩 | 论文发表 | 期刊杂志 | 论文写作 | 论文PPT

翻译论文

您当前的位置:学术堂 > 论文分类大全
【翻译论文】特别推荐

翻译论文范文

共提供相关文章127篇
  • 学术《经济学人》中的中国特色词汇的来源与翻译

    一、引言随着中国经济实力的不断增强,越来越多的外国媒体开始将目光投向中国。近年来,中国巩固了其经济基础,在国际舞台上有了更大的影响...[全文]

    发布时间:2015-07-29

  • 学术不可译性与意识形态对翻译的影响

    不可译性(untranslatability)通常被认为是语言和文化的不可通约性(incommensurability)所造成的,比如,Catford(1965:9)把不可译性分...[全文]

    发布时间:2015-07-29

  • 学术英汉翻译中源语和目的语的映射关系

    在认知语言学中,映射(mapping)一般指人类对不同认知域之间意义的产生、转移和处理的认知能力,它主要指的是概念间的认同关系(identicalr...[全文]

    发布时间:2015-07-29

  • 学术中医语言的隐喻性特征及其翻译

    一、隐喻认知理论认知语言学源于认知科学与语言学的紧密结合,主要探究人的认知能力和语言之间的关系。美国语言学家GeorgeLakoff和MarkJohns...[全文]

    发布时间:2015-07-29

  • 学术特指地名翻译中的影响因素综述

    \文化是由许多元素融合后,经过一定时间的发展、弘扬和继承,最终形成的一种为人所熟知、普遍认可的现象。如,地理、历史、环境、风土人情、...[全文]

    发布时间:2015-07-29

  • 其它论文摘要的英文翻译技巧与范例

    摘要随着信息技术的发展和社交网络的兴起,越来越多的信息传播和分享开始向互联网这个平台转移。鉴于在杜交网络上信息传播独到的优越性,很...[全文]

    发布时间:2015-07-20

  • 学术近10年来国内对翻译心理学的综述

    一、引言翻译心理学(Psychotranslatology),是从应用心理学的角度,揭示翻译的本质,以求得到翻译学意义上的理论总结的一门交叉学科。翻译...[全文]

    发布时间:2015-07-20

  • 学术英汉语言结构表达微观差异与翻译策略

    不同文化传统和不同文化背景的人,在说话方式和习惯上会存在着很大差异。比如大家在交谈中很自然地会跟随自己母语的说话方式,他们通常不会...[全文]

    发布时间:2015-07-15

  • 学术横组合与纵聚合关系及其翻译选词

    1语境马林诺夫斯基(转引自F.R.Palmer,1981)曾经说过:语境是决定语义的唯一因素,语义一旦脱离了语境就不复存在了。由此可见,语境对于语...[全文]

    发布时间:2015-07-13

  • 学术语言符号“任意性”和翻译“功能对等”理论的关系

    1概述翻译是跨语言交际中最为重要的语言活动,它涉及两种语言的相互转换,而语言符号又具有任意性的特征,这就使理想的翻译过程变得错综复杂...[全文]

    发布时间:2015-07-13

  • 学术20世纪以来中国古典诗歌的法语翻译情况研究

    中国古典诗歌作为中国传统文化最典型的载体之一,随着十八世纪西方传教士的到来而受到关注并开始被译介到西方国家。根据钱林森的研究,法国...[全文]

    发布时间:2015-07-09

  • 学术四六级翻译新测试题型的社会语言学特征

    一、大学英语四六级考试改革翻译题型变化2013年12月举行的大学英语四、六级考试的试卷内容和以往相比发生了很大的变化,其中翻译题型的变化...[全文]

    发布时间:2015-06-09

  • 学术日汉翻译实践中母语负迁移的影响因素分析

    一、母语迁移现象对翻译的影响在语言学研究领域中,迁移是指第二语言习得过程中母语对第二语言学习产生的影响。奥得林(odlin)认为,迁移是...[全文]

    发布时间:2015-06-01

  • 学术复杂性翻译学范式的基础理论

    前言翻译学面临一场彻底的革命翻译学发展至今已面临一场思想观念的革命,这将是一次深刻的思想变革,是世界观和认识论上的革命,它将让我们...[全文]

    发布时间:2015-05-18

  • 学术生态翻译学十多年来研究发展状况总结

    生态翻译学是从生态视角对翻译进行的探索性研究。它发轫于2001年,发展至今已有十多年时间。作为一门新兴的翻译学理论,其发展快影响大。由...[全文]

    发布时间:2015-05-18

  • 学术翻译中的创造性叛逆现象探究

    把握适度原则,这一点,古今中外的哲人智者都有深刻的认识。孔子说:过犹不及;亚里士多德说:中道在过度和不及之间,在两种恶之间;黑格尔说...[全文]

    发布时间:2015-05-18

  • 学术翻译中认知的渐进性分析

    1引言随着研究视域的扩大,人们对翻译的理解已经不再囿于语言学与文学。在研究对象从客体文本向翻译主体的演变过程中,自20世纪70-80年代开...[全文]

    发布时间:2015-05-18

  • 学术文化翻译的概念及其异化

    引言:近年来,随着翻译理论和翻译实践的发展,人们逐步认识到翻译归根到底是一种文化的传递,是两种不同文化之间的转化。翻译不仅仅是语言...[全文]

    发布时间:2015-05-18

  • 学术英语和汉语被动句的翻译方法探讨

    英语和汉语是两种差异很大的语言。英语属于形态性语言,它的形态存在很多方式,尤其是动词。英语的被动句通过动词的被动语态来呈现,由be+动...[全文]

    发布时间:2015-05-18

  • 学术系统功能语言学在翻译研究中的应用

    系统功能语言学倡导以意义而非形式作为语言研究的中心,认为语言是一个意义系统,形式是伴随着这个系统,用来体现意义的。可以说系统功能语...[全文]

    发布时间:2015-05-18

  • 学术原型和母题理论在电影名翻译中的运用

    原型(archetype)是荣格分析心理学的一个术语,是源于人类最为遥远的记忆,可以说是一种神话思维。它显示的是人类从古老时期就在潜意识中存...[全文]

    发布时间:2015-05-05

  • 学术关联理论下汉英旅游翻译的技巧

    一、引言旅游业已经成为我国经济发展举足轻重的产业,旅游资源的开发与营销离不开宣传,而旅游资料在吸引游客方面扮演重要角色,提高旅游资...[全文]

    发布时间:2015-05-05

  • 学术接受美学视角下电影名的翻译研究

    影响观众理解电影名的文化因素主要有:一是由读者以往的审美经验所构成的文学解读视野,即个人期待视野;二是更为广阔的社会生活经验所构成的...[全文]

    发布时间:2015-05-05

  • 学术影视字幕翻译与动态对等理论

    一、动态对等理论动态对等(DynamicEquivalence)作为翻译中的一项重要的理论,在翻译界已经存在了很长一段时间。它的原则是,译者的目的不...[全文]

    发布时间:2015-05-05

  • 其它语言学硕士论文开题报告范文-翻译方向

    论文题目:目的论在英汉广告翻译上的应用1、选题意义和背景Theprogressofeconomicglobalizationhasgreatlyhitthesociallife.Advertisinghasb...[全文]

    发布时间:2015-04-29

返回上级栏目: 英语论文
  • 报警平台
  • 网络监察
  • 备案信息
  • 举报中心
  • 传播文明
  • 诚信网站