学术堂首页 | 文献求助论文范文 | 论文题目 | 参考文献 | 开题报告 | 论文格式 | 摘要提纲 | 论文致谢 | 论文查重 | 论文答辩 | 论文发表 | 期刊杂志 | 论文写作 | 论文PPT
学术堂专业论文学习平台您当前的位置:学术堂 > 语言学论文 > 普通语言学论文

两种语音系统对儿童语音意识的促进作用

时间:2016-12-23 来源:未知 作者:chunt 本文字数:8012字
  摘要

        一、引 言

  
  语音意识指的是对语音单元的区分、辨别和操控。语音意识萌发于学前,能有效预测儿童入学后的阅读发展,并且随着儿童阅读经验的积累而得到进一步提升。语音意识与阅读之间的这种相互促进是语音意识发展研究备受关注的主要原因。世界范围双语人群的普遍存在也使双语语音意识研究同样引人瞩目,尤其是双语者是否比单语者具备更强的语音意识,从而在阅读方面发展得更好这样的研究问题。
  
  在双语者语音意识研究领域,有关双语经验是否对语音意识有促进作用这一问题,一直存在争议。主流观点认为,双语经验比单语经验更能促进语音意识的形成和发展[1 - 3]; 非主流的观点认为,双语经验不但不会带来优势,而且会形成劣势[4 - 6].近几年,针对这一争议研究者们进行了不少研究,普遍的观点认为,造成这种不一致结论的原因主要有三: 一是两种语言各自的语音结构不同; 二是双语者的个体阅读训练差异; 三是测量本身。
  
  就语音结构而言,两种语言的语音、正字法结构相似,才可能出现双语语音意识的促进效应; 而语音和正字法结构不一致的两种语言之双语者,则不会产生语音意识上的优势。Bialystok等比较了英语-西班牙语双语者、英语-汉语双语者和英语单语者的语音意识。英语-西班牙语使用的是拼音文字,在语音和正字法结构上相似; 而汉语使用的是语素文字,与英语在语音结构分布和形音对应规则上都相差较大。实验结果显示,与英语单语者相比,英语-西班牙语双语者的语音意识更强,而英语-汉语双语者没有表现出双语优势。[7]Patihis等比较了成人英语单语者、西班牙语-英语双语者、亚美尼亚语-英语双语者和三语者感知判断韩语塞辅音的能力。这些被试之前未曾接触韩语,而亚美尼亚语与韩语在语音分布上比较相近。他们发现会讲亚美尼亚语的双语者和三语者音位意识最强,而西班牙语双语者和英语单语者之间的音位意识没有差异。[8]
  
  个体阅读经验指双语者的文字经验。两种语言的形音匹配训练,使双语者对语音结构的分析具有更加丰富的认识,从而表现出更灵活和精确的语音操控能力。Kang通过比较韩语-英语双语儿童与韩语单语儿童的语音意识,认为单语儿童相对于双语儿童在语音意识上的劣势,主要是由于韩语课程、教材中没有语音意识的相关教学内容。[9]国内对汉语-英语双语儿童的研究发现,儿童拼音能力的强与弱,与其汉语和英语语音意识均呈正相关,拼音能力越强,语音意识越好。[10]任萍等跟踪研究幼儿园大班儿童的语音意识发展情况,发现拼音学习有效促进了幼儿的首音、韵脚意识。[11]
  
  语音意识的测量分任务和被试两方面。经过近半个世纪的研究,一方面,虽然在个别维度上有所争议,但多数观点认为: 语音意识包含音节、首音和韵脚、音位意识三个层面的成分,以特定语音单元感知( 辨别判断) 和操控( 切分、组合、删除等) 为测量实现手段。儿童语音意识从较大语音单元( 音节) 开始萌发,随着语言经验的积累逐渐细化,发展出对较小语音单元( 首音、韵脚、音位) 的感知和区分能力。[12]语音意识测量要遵循儿童认知和记忆发展规律。双语语音意识研究更应考虑测量任务本身的敏感性,从两种语音系统中选什么样的实验材料,可能直接影响测量结果。Hu在考察汉语拼音学习经验对成人双语者汉语语音意识的影响时,将韵脚意识测量中的韵母分成英汉共有和汉语特有两种,结果发现,有汉语拼音经验的英语双语者比没有拼音经验的双语者,在汉语特有韵母奇异判断上明显表现更佳。[13]
  
  另一方面,语音意识的双语效应,常常是通过比较双语者与单语者在语音意识任务的不同表现得出的,两类被试的匹配往往是测量必须考虑的。理想的匹配要求双语者与单语者仅在语言层面上是使用一种还是两种语言这一维度有差异,而在个体( 智力、性别、年龄等) 和社会( 如家庭背景、教育环境) 层面没有差异。这样的匹配几乎不可能实现,因为语言本身就是一种社会现象,双语社会环境与双语使用息息相关。[14]100 - 108通常双语研究都尽量控制个体和可能相关的语言因素( 如词汇、阅读水平等) 以期实现对双语和单语被试进行最大限度的匹配,但语言水平的测量本身也值得商榷。以常用的PPVT(the PeabodyPicture Vocabulary Test) 词汇测量为例,它只能在一定程度上反映个体词汇量,双语儿童的词汇水平完全有可能因双语使用场合与频度的变化而与单语儿童不同,换句话说,一个双语儿童PPVT得分不高,并不意味着他的词汇量少; 而他与某一PPVT得分相近的单语儿童在语言水平上完全可能不同,至少对于同一特定意义单元,他掌握两种符号系统。
  
  二、研究假设
  
  基于上述原因,本研究拟通过被试内设计探查方言-普通话儿童的语音意识,考察两种语音系统是否会促进儿童的语音意识水平。首先,方言作为普通话变体,其语音结构与普通话相似,同是单音节语素(morphosyllabic) ,由首音、韵脚和声调组合而成; 但具体音位分布不同,尤其是南方方言,与普通话互通度很低。方言与普通话在语音层面上可以说是两种系统。其次,我国以普通话为标准教学语言,孩子的语音训练通过拼音学习实现,学校很少有额外的方言语音训练。这样,可以减少双语语音训练对儿童语音意识的影响。最后,被试内设计比较个体在不同任务间的完成情况,可以有效控制被试间设计中由于个体和社会层面的差异造成的实验污染。
  
  近年也有研究以方言-普通话双语儿童为研究对象,探讨语音意识双语效应,但均为被试间设计为主,比较方言-普通话儿童和普通话单语儿童之间的差异,同样发现了不一致的双语效应。如李荣宝等曾使用对照性音位考察了闽东、莆仙和闽南语方言经验对语音意识的影响。普通话单语儿童来自福州,方言儿童分别为福州、莆田和泉州小学的二、四、六年级学生。结果发现,福州方言儿童与单语儿童语音意识相当,但莆田和泉州低年级方言儿童语音意识呈现劣势。[15]Chen等比较北京普通话儿童和广州粤语-普通话双语儿童的语音意识,在两个实验中把首音和韵脚意识的测量材料分为普通话中易与粤语混淆、不易混淆和共有语音组合、假音( 非粤语也非普通话) 组合,以及普通话特有组合。结果表明,二年级广州双语儿童在不易混淆、共有语音和假音组合上呈现优势,但在普通话特有组合上没有优势,在易混淆音上呈现劣势。[16]Chen等比较福州普通话单语儿童、福州闽东方言-普通话儿童、福清闽东-莆仙-普通话三语儿童的语音意识,使用方言与普通话共有的语音组合,发现在匹配单双语被试的年龄、性别、词汇量、阅读并控制IQ之后,方言儿童的语音意识仍落后于普通话单语儿童。[17]
  
    相关内容推荐
相近分类:
  • 成都网络警察报警平台
  • 公共信息安全网络监察
  • 经营性网站备案信息
  • 不良信息举报中心
  • 中国文明网传播文明
  • 学术堂_诚信网站