学术堂首页 | 文献求助论文范文 | 论文题目 | 参考文献 | 开题报告 | 论文格式 | 摘要提纲 | 论文致谢 | 论文查重 | 论文答辩 | 论文发表 | 期刊杂志 | 论文写作 | 论文PPT
学术堂专业论文学习平台您当前的位置:学术堂 > 语言学论文 > 汉语言文学论文

广西龙州白话动词重叠形式及语法意义

来源:汉字文化 作者:陈璇
发布于:2020-03-24 共5042字
现代汉语论文第五篇:广西龙州白话动词重叠形式及语法意义
 
  摘要:龙州白话动词的重叠形式十分丰富。单音节动词重叠式有“VV”式、“VVX”式;单音节嵌入式动词重叠有“VAVB”式、“猛V猛V”式、“东V西V”式。双音节动词重叠有“AABB”式、“ABAB”式。文章将对龙州白话的动词重叠形式及语法意义做较为详细地描写和分析。
 
  关键词:龙州白话; 动词重叠; 构成形式; 语法意义;
 
  一、引言
 
  动词重叠是现代汉语常见的语法现象,在某些方面它接近于印欧语言中动词词形的变化,使原本形态变化较少的汉语变得灵活多样。
 
  关于动词重叠形式,学者们大致分为两种意见,即狭义的动词重叠和广义的动词重叠。狭义的动词重叠,把动词重叠的形式限制在一个非常狭窄的范围内,只是单音节动词和双音节动词的直接重叠,不包含附加成分,例如“VV”式、“ABAB”式、“AABB”式。广义的动词重叠,指单音节动词和双音节动词重叠可嵌入附加成分,含有附加成分的动词重叠格式与动词本身重叠的格式很相近,而且其本身是一个不可分割的整体,入句具有一定的语法意义,也应当属于动词重叠范畴。因此,本文所涉及的动词重叠范围比较宽泛,既包括动词本身的重叠,也包括含有附加成分的动词重叠。
 
  在广西粤方言中,动词重叠现象更是有着自己的特点。比如,龙州白话中不但拥有表短时体的“VV”式动词重叠,还拥有在普通话中根本不存在的“VV住”“VV先”“VV两下”“VAVA”式、“猛V猛V”等动词重叠式。下面将对龙州白话的动词重叠形式及语法意义做较为详细地描写和分析。
 
  二、广西龙州白话动词重叠的形式与语法意义
 
  (一)单音节动词重叠
 
  单音节动词重叠指单音节动词直接重叠,中间不嵌入其他成分,或是重叠的动词之后加上其他的词尾。这样的结构有“VV”式、“VVX”式。
 
  1.“VV”式
 
  龙州白话的单音节动词重叠“VV”式可以表达“时量短”“动量小”“尝试”“反复”“持续”的意思,其中可重叠的动词可以是持续性动词,也可以是瞬间动词。例如:
 
  (1)我哋出去逛逛。(我们出去逛逛。)
 
  (2)今日冇有事做,我哋去打打牌,耍耍。(今天我们没事做,去打打牌,玩玩。)
 
  (3)听日我搂我崽去踢踢球。(明天我叫我儿子跟我一起去踢球。)
 
  (4)好耐冇剪头发嘞,长多嘞,今日出去畀人家剪剪。(好久没剪头发了,头发长了,今天出去给别人剪剪。)
 
  (5)你老嘞,出去多行行正得。(你老了,出去多走走才行。)
 
  (6)你伸伸手睇,摸得到冇。(你伸手摸摸看,看能不能摸得到。)
 
  在龙州白话里,“VV”式动词重叠多数情况下表示“时量短”,如例(1)~(3)中的“逛逛”“打打”“耍耍”“踢踢”。它们相当于普通话的“逛一下”“打一下”“玩一下”“踢一下”,表示动作的延续时间短。另外一种情况表示“动量小”,如例(4)中的“剪剪”,表示“剪一次头发”。该动词是瞬间动词,我们不能说“剪一会儿头发”,只能说“剪一次头发”,因此“剪”只论动量,不论时量。“VV”式还可以表示“反复”“持续”的意思,如例(5)中的“行行”,指人老了腿脚不灵活了,要多出去走走,反复多运动多锻炼。“VV”式也可以表示“尝试”的意思,如例(6)中的“伸伸”,指尝试着伸出手摸索。
 
  龙州白话的VV式动词重叠在表示“时量短”的情况下,“VV”式可以被“V(一)下”替代,如例(1)~(3)也可以这样说:
 
  我哋出去逛(一)下。
 
  冇事做,我哋去打(一)下牌,耍(一)下。
 
  听日我搂我崽去踢(一)下球。
 
  然而,在使用频率上,龙州白话中“V(一)下”比VV式动词重叠的使用频率高。因为“V(一)下”更加的口语化,语气上显得轻松、随意,而VV式动词重叠则偏向书面语。
 
  2.“VVX”式
 
  “VVX”式是“VV”式动词重叠后加词尾X。词尾主要有“住”“先”“睇”“睇过”“两下”。词尾不同,表达的意思也不同。
 
  1)“VV住”
 
  “住”本为动词,但在广西粤方言中,它可以附着在动词、形容词后做动态助词,表示持续体。单音节动词重叠后加上“住”(“VV住”),表示动作的持续。另外还可以是,描述一种与某个行为相联系的事件之相对恒定状态。这个形态表示行为结束,而行为导致的状态延续。“住”前的重叠动词可以是瞬间动词,也可以是持续性的动词。
 
  (7)你住啲企企住等我。(你站在那儿等我。)
 
  (8)你出啲力揿揿住,得冇?(你用点力按着,可以吗?)
 
  (9)啲西瓜放放住台上。(西瓜放在桌子上。)
 
  例(7)和(8)中的“企企住”“揿揿住”,说的是“一直站着”“一直按着”,指一直持续着这个动作不要停,表动作的持续。例(9)中的“放放住”,说的是“西瓜放在桌子上”这个动作结束之后,西瓜的方位就没变,一直存在在桌子上,即状态的延续。
 
  2)“VV先”
 
  广西粤语中的“先”原是置于动词、形容词之后的时间副词,而后由时间顺序的“先”引申为“先处理某一情况,别的以后再说”的意思,是一个事态助词。“先”置于单音节动词重叠之后(“VV先”),表示短时量小。
 
  (10)个块布冇识有几长,我拧尺去度度先。(不知道这块布有多长,我拿尺子去量量。)
 
  (11)个边啲人有啲多,我哋住啲休息休息,坐坐先。(那边的人有点多,我们在这休息休息,坐一会儿。)
 
  (12)我出去睇睇先再吆你。(我出去看一下再叫你。)
 
  以上三个句子中的“度度先”“坐坐先”“睇睇先”,指“先量一下”“先坐一下”“先看一下”,表示先做“量”“坐”“看”的动作,再做别的动作。这里的动词重叠又如“VV式”一样,也表示动作的短时量小。但例(12)中的“睇睇先”,还含有“尝试”的意思。
 
  “VV住”之后还可以加上“先”。加上“先”后,“VV住先”这个结构又含有“动作、状态的持续”之意。例如:
 
  (13)啲钱帮我收收住先。(这些钱先帮我拿着。)
 
  (14)张凳住啲,你先扶扶住先。(凳子在这,你先扶着。)
 
  (15)佢啲盟来,我哋先食食住先。(他们还没来。我们先吃着。)
 
  3)“VV睇”“VV睇过”
 
  普通话中以虚化了的“看”为尝试貌的体标记,在广西粤方言中,则是用和“看”具有相同词汇意义,且同样已高度虚化了的“睇”为标记。当它出现在“V睇”“V睇过”“VV睇”“VV睇过”结构中,“睇”就虚化成了尝试助词,用在动词或动词重叠后表示动作的尝试态。“过”是动态助词,与“睇”结合,表尝试体。“睇过”与动词结合构成“VV睇过”表示尝试。“VV睇”和“VV睇过”相当于普通话的“VV看”,表尝试。
 
  (16)个件衫好似有啲细,你拧去试试睇/试试睇过。(这件衣服好像有点小,你拿去试试。)
 
  (17)你使使睇/使使睇过个只笔好写冇。(你用用看,那支笔好写不。)
 
  (18)啲饼啱做得,过来食食睇/食食睇过。(那些饼刚做好,过来吃吃看。)
 
  以上三个句子中的重叠式“试试睇/试试睇过”“使使睇/使使睇过”“食食睇/食食睇过”也可以不用重叠,原式“试睇/试睇过”“使睇/使睇过”“食睇/食睇过”也表尝试。重叠和原式的区别在于,重叠后(“VV式”)表示时量短,语气上略显轻松、随意。
 
  4)“VV两下”
 
  动词重叠后加上“两下”,构成“VV两下”,表示短时量小。
 
  (19)啲衣服,你要擞擞两下正晒。(这些衣服,你要抖动一下才能晒。)
 
  (20)这瓶药,你嗍嗍两下多齐哦。(这瓶药你再吸两口就完了。)
 
  (21)今日买啲菜有啲少,炒炒两下就齐哦。(今天买的菜有点不够,炒一下就没了。)
 
  这里的“VV两下”,与“V(一)下”相比,动作的延续时间稍微长些,但总的来说延续时间还是短的。
 
  (二)单音节嵌入式动词重叠
 
  单音节嵌入式动词重叠,指“VV”式动词重叠中间插入另一个单音节词,而形成“VAVB”“猛V猛V”“东V西V”的结构。它们都表示动作的反复持续,但是在动作的强度、语气上有所差别。
 
  1.“VAVB”式
 
  V是动态动词,A、B可以是趋向动词、名词,它们的意思往往相关或相对。“VAVB”式表示同一种行为反复持续进行,动作的次数随时间延续而以固定速率增加。
 
  1)A、B为趋向动词,词义相对
 
  这类趋向动词主要有:“上,落”“来,去”“出,入”。
 
  (22)个两只崽衣住啲跳上跳落。(这两个小孩在这里玩耍。)
 
  (23)啲嘢冇见嘞,揾来揾去多揾冇见。(东西不见了,找来找去都找不着了。)
 
  (24)昨晚,我翻来翻去多睡冇着。(昨晚,我翻来覆去都没睡着。)
 
  “跳上跳落”“揾来揾去”“翻来翻去”,说的是“跳个不停”“找个不停”“翻身翻个不停”,指动作的反复持续。
 
  2)A、B是名词,词义相关
 
  (25)啲崽衣真系爱做鬼做怪。(那些孩子喜欢搞怪。)
 
  (26)你冇使对我郁手郁脚。(你不要对我动手动脚的。)
 
  (27)我只崽冇识去边啲耍嘞,揾死揾命揾冇见。(我儿子不知道去哪里玩了,找很久都找不见。)
 
  “做鬼做怪”“郁手郁脚”“揾死揾命”,说的是“搞怪个不停”“小动作动个不停”“找个不停”,指动作的反复且持续。
 
  2.“猛V猛V”
 
  “猛”是副词,用于修饰动词,形容动作的猛烈。“猛V猛V”不仅表示动作的反复持续,还表示动作的猛烈。
 
  (28)我冇恁听嘞,你总住啲猛讲猛讲。(我不想听你说了,但是你却说个不停。)
 
  (29)开学嘞,好多学生猛写猛写作业。(开学了,很多学生写作业写个不停。)
 
  (30)啱去打球返来,出一身大汗,冇使猛吹猛吹风扇,容易感冒。(刚刚出去打球回来,出了一身汗,不要一个劲儿地开着风扇吹,容易感冒。)
 
  例子中的“猛讲猛讲”“猛写猛写”“猛吹猛吹”指“讲个不停”“写个不停”“吹个不停”,动作反复持续且猛烈。
 
  3.“东V西V”
 
  “东”“西”是方位词,置于动词前,表示动作的方向和位置的情况。“东V西V”不仅表示动作的反复,还含有施事胡乱行事的意思。
 
  (31)你冇使东讲西讲。(你不要东说西说。)
 
  (32)东睇西睇,冇见过啊。(没见过吗,东看西看的。)
 
  (33)你冇识又住啲东吆西吆。(你什么也不懂,就在这东喊西喊。)
 
  例子中的“东讲西讲”“东睇西睇”“东吆西吆”指“到处乱说”“到处乱看”“到处乱喊”,动作反复,带点责备的意思。
 
  (三)双音节动词重叠
 
  龙州白话的双音节动词重叠有两种形式:一是“AABB”式,二是“ABAB”式。
 
  1.“AABB”式
 
  可重叠成“AABB”的双音节动词有三种:一是联合型动词;二是双音节单纯词;三是两个意义相关或相反的单音节词。第一和第二种由原式“AB”扩展而来,起加强程度的作用。第三种没有原式,由“A”和“B”叠加而成。它们重叠后具有反复、持续的意思。
 
  (34)佢一日多住啲上班,出出入入嘅,你冇见过?(他每天都在这上班,出出入入的,你没见过吗?)
 
  (35)你有乜讲噉多,啰啰嗦嗦多住。(你说的话真多,说个不停。)
 
  (36)你最慢哦,摸摸囗[m?t3]囗[m?t3]多住。(你动作太慢了,磨磨蹭蹭的。)
 
  (37)你住前面啲行行停停,后尾啲人嘅多,塞齐哦。(你在前面走走停停,后面的人很多,都塞完了。)
 
  (38)你冇使住个边啲缩缩闪闪,过来啲企。(你不要在那边躲躲闪闪的,过这边来站。)
 
  例(34)中的“出出入入”是联合型动词“出入”的重叠式,它表示“出入”这个动作的反复多次。例(35)、(36)中,双音节单纯词“啰嗦”“摸囗[m?t3]”的重叠式“啰啰嗦嗦”“摸摸囗[m?t3]囗[m?t3]”表示“一直不停地说”“一直不停地磨蹭”的动作,它们含有动作的反复持续,以及语气上的不耐烦的意思。例(37)、(38)中的“行行停停”“缩缩闪闪”是由两个意义相反或相关的单音节词“行,停”“缩,闪”重叠而成。它们是“走一会儿,停下来一会儿”“扭扭捏捏”的意思,表示两个动作的反复交叉,以及语气上略带责备。
 
  2.“ABAB”式
 
  “ABAB”式由原式“AB”重叠而成。可以表示时量短,动量小;反复;持续;轻微,尝试的意思。
 
  (39)我有一啲上头,饮啖汤清醒清醒。(我有点醉了,喝口汤清醒清醒。)
 
  (40)食饱饭嘞要出去行行,锻炼锻炼身体。(吃饱饭后要出去走走,锻炼锻炼身体。)
 
  (41)你啱来上班,要多睇睇,学习学习工作上啲嘢。(你刚来上班,要多看看,熟悉工作内容。)
 
  (42)有一啲嘢,我要跟你商量商量。(有点事,我要你商量商量。)
 
  例(39)中的“清醒清醒”相当于普通话的“清醒一下”,指“清醒”这一动作持续的时间是短暂,它表示短时量小。例(40)、(41)的“锻炼锻炼”“学习学习”指“不断地锻炼”“不断地学习”,要长时间和大量地完成进行这个动作,表示反复、持续的意思。例(42)中的“商量商量”表示一种轻微、尝试的意思。
 
  广西龙州白话的动词重叠形式和语法意义关系即下表:
 
  由表可知,广西龙州白话的动词重叠形式多样,不仅有与普通话相同的动词重叠形式“VV”式、“AABB”式、“ABAB”式,另外还有“VV住”“VV先”“VV睇”“VV睇过”“VV两下”“VAVB”式、“猛V猛V”“东V西V”。它们表示的语法意义有“时量短”“动量小”“尝试”“反复”“持续”。其中表示“反复”和“持续”意义的动词重叠最多。
 
  三、结语
 
  本文以广西龙州白话的动词重叠为研究对象,较为详细地描写与分析其动词重叠形式及语法意义。龙州白话动词的重叠形式十分丰富。单音节动词重叠式有“VV”式、“VV住”“VV先”“VV睇”“VV睇过”“VV两下”;单音节嵌入式动词重叠有“VAVB”式、“猛V猛V”“东V西V”。双音节动词重叠有“AABB”式、“ABAB”式。它们表示的语法意义有“时量短”“动量小”“尝试”“反复”“持续”。其中表示“反复”和“持续”意义的动词重叠最多。我们希望通过对广西龙州白话的动词重叠形式及语法意义的描写分析,丰富广西粤方言的研究,并能从另一个侧面反映出现代汉语丰富的语言现象和语言规律。
 
  参考文献
 
  []黄玉雄2008《龙州粤方言持续范畴的几种表达方式--兼谈现代汉语形态的复合特征》,《中文自学指导》第2期。
  []黄绮2019《汉语动词重叠的认知研究》,《湖北经济学院学报》(人文社会科学版)第6期。
  []林亦、覃凤余2008《广西南宁白话研究》,广西师范大学出版社。
  []欧鉴华1999《广西平南白话动词的重叠式》,《广西教育学院学报》第6期。
  []谢蓓2011《广西桂平粤方言动词重叠研究》,上海师范大学学位论文。
点击查看>>现代汉语论文(精选范文8篇)其他文章
作者单位:广西大学文学院
原文出处:陈璇.浅析广西龙州白话中的动词重叠[J].汉字文化,2020(05):37-41.
相关标签:
  • 报警平台
  • 网络监察
  • 备案信息
  • 举报中心
  • 传播文明
  • 诚信网站