学术堂首页 | 文献求助论文范文 | 论文题目 | 参考文献 | 开题报告 | 论文格式 | 摘要提纲 | 论文致谢 | 论文查重 | 论文答辩 | 论文发表 | 期刊杂志 | 论文写作 | 论文PPT
学术堂专业论文学习平台您当前的位置:学术堂 > 语言学论文 > 心理语言学论文

心理语言剧教学法的形成与具体实施

来源:学术堂 作者:王老师
发布于:2014-05-17 共3005字
论文摘要

  外语教学法的改革领域日益扩大。在语言内容和知识的习得受人重视以来,外语学习越来越趋向于发展学生的交际能力和才干,并以学生为教学主体。在这种教学活动中,语言是行动和关系里的实际经验。心理语言剧即依据此观点而产生的。
 
  一、方法的起源
 
  正如名称所表示,心理语言剧有两个来源:既是心理剧,又是创作剧。它参照了心理剧的理论,贯彻即兴创作的原则;吸取模仿、替代角色的技术,尤其是产生教学关系气氛的特点。它又以戏剧创作的概念作为语言行为的依托。利用面具,培养演员的技艺和某种剧场表演形式。一旦对于时空的口头和形体表达能力日臻完善,就能发展交际能力。
 
  二、方法的实施条件
 
  心理语言剧作为传授外语的方法,其对象是完全初学者和略懂外语者。一般采用短期强化训练,如半月速成班。也可以作为外语入门者及有相当高水平的学员用来发展交际能力,弥补没有条件实践从学校中所学外语的缺陷。这部分学生可以组织一周三十小时的短训班。同时,要求每班人数不超过十二人,有两名教学人员。
 
  三、学习目的
 
  心理语言剧的宗旨是发展学生同自我、他人及社会的交际能力。这种外语学习处于一个循序渐进的,个人同伙伴直接交际的变化过程中。下列各点是在实际学习中可以明显看出的益处:
  A对自己和对他人的强烈信任,
  B提高了自我表达、自由处理及接受信息、轻松地同别人交际等一系列总的接受和表达能力,
  C灵活处理体态、情感和知识的能力;
  D增强节奏、韵律感,对词汇和词义举一反三的能力,增强同他人结合和创造的才干;
  E提高语言质量,训练语感技巧;
  F发展同他人联系和积极进取的能力;
  G主动参加活动,锻炼表达能力,增进不伯别人笑话的勇气
 
  在尽力发展我们每人潜在的上述能力才干的同时,学生也就同语言产生了比较完善的关系,提高了接受和表达的能力。语言是一种实践而不是教会的。我们应用心理语言剧的学习过程,不仅仅研究如何获得知识,还研究知识和习得的共生过程。
 
  四、心理语宫剧几个关键阶段的展开
 
  A模拟练习—学生戴着全面套,教员取同样姿势坐在他的后面。教员让学生做一个小品,自己用外语讲解小品。然后学生换上半面套露出嘴巴,再重复表演一次小品,允许对前次小品有扩充或补正。接着换上能看能说的面套,一面做动作,一面复述。小组其他成员目睹这几个阶段,能联系外语同动作之间的节奏,每次不同的表演又可使他们了解现实情景同语言之间的关系。模拟练习会使学生产生参加活动的信心。
 
  B替代练习—第二天,由教员替代角色自己直接做小品。他戴半面套,让一个学生也戴半面套坐在他对面位置。教员表演,让学员用心听脱下面套,互换地方。第二遍由学生仿效或应声。然后双方对话练习教员再做一遍,同学生进行对话。一般在第三天进行这种练习。学生戴半面套,态。学生复述自己的小品,可能只会一个字,一个短语或一个句子。
 
  模仿的教员取同样姿教员重复一次并帮助学生展开小品用语。再用能看能说的面套复做一次。此时增加一位教员坐在两者对面,时时插入问话打乱小品,由教员回答另一教员的问题。接着,学生在教员辅导下调整自己的姿势,他部分地听懂另一教员的意思,但能感觉到主要的意思。在这种场合下,语言的功能有些改变,变成了实际经验。学生在教师帮助下充实自己的表达方式。所有组员各自的表演可以互相促进。在第二星期,就可以叫学生参照诗歌、寓言、故事、神话、戏剧等等来编排表演。
 
  五、心理语言剧要以学生和小组的生活为中心
 
  语言学习既然趋向于发展学生的必要交际能力,在外语环境中用外语来表达,所有的练习就不能以语言为框框,而是以关系为准则。教员一定要注意小组成员的个人生活和全组活动。在起初练习中,教员面对初学者,应根据每个人的特点进行口头表达,因为各人表演不同,又互相看得见。在此,语言代表人与人之间的关系实际,由于小组人数不多,所有人都积极地参加了这种活动(直接或间接)。
 
  随着课程进展,教员的辅助活动和语言的纠正相对减少,任务逐渐偏重于指导小组活动。
 
  六、教员和学生的关系教员和学生的关系
 
  应当建立在感情同化(cinpahtie)的基础上。法国学者Richaudoa对于感情同化所下的定义是:“处于对方所处的地位和感受对方所感受的能力;接受情感者力求真正理解发送情感者,对后者的信息和愿望产生强烈兴趣,而情感发送者希望接受者理解自己,因此力图使用后者可以理解的语言。所以,每个人为了达到真正的交流,力求互相接近,直到能够代替对方。没有一定的情感同化谈不上名副其实的交际。”
 
  由此可见,情感同化不是一种动作或状态的结果,而首先是一个人对另一个人的态度和行为。在学习初期,情感同化中的最主要一环是教员做出符合学生情感节奏的行动,并使学生能作出回答。这类动作会产生交流和交换,被某些人称之为“遥感”关系。
 
  七、个人包含在一个整休中
 
  心理语言剧参加者在学习过程中同时涉及形体、感情和知识三个方面。形体动作同一切语言有直接关系。手势,情态加强和延伸口语表达能力。要求学生进行更有效的形体练习。每天开始时作放松练习,加强自我控制和随意发挥和接受能力,慢慢引向集中注意力。一些发声练习游戏,在教室里随意移动位置的节奏练习,朗诵等。
 
  情感是心理剧的核心,这不仅是语言表达功能需要情感,同时也由于学生在学习过程中是集体的一分子。语言不能脱离于集体之外,而是在此时此地的集体之中产生的。知识活动不是简单化的认知过程;归纳、综合、组织、分析、直觉、潜意识等等在学习过程中都起着作用。
 
  八、语盲的作用
 
  对于心理语言剧,语言不被认为教学行为的客体,而是在互相影响行动中的交际手段。语言的内容不是预先定好的,是在学生、教员和小组的活动需要中出现的。是符合感觉、激情、表达的需要和时空情景的内部语言,换而言之,是学习的语言。随着情景的需要还要从外部引进功能语言(教学、旅游、科技等等)。对于教员和学生来说,语言的内涵价值占主导地位,它比单词的词义意义更大,内容更丰富,感受到的不光是说,还有表达。语言成了关系当l一卜的实际经验。
 
  九、狱记和保持记忆(略)
 
  十、理解
 
  心理语言剧不借助翻译的方法(除前三天作为放松情绪的练习外)。它要求感受意义。它首先建立在学生和教员的共同生活经验基础上,情感同化上。理解是指全面内涵的理解,是此时此地总体情景的要求。作为个人在学习活动过程中的全部表现,不仅是一种特定活动知识的结果,而是学生的全身活动,特别是他的感觉,由感觉而产生的感觉。
 
  手势、情态、语言、节奏都起理解意义的重要作用,能更好地体现内涵的价值。
 
  在传统的教学方法中,常常要学生理解教师和课本作者的意图,就要求至少先翻译意思。而心理语言剧恰恰相反,它首先要求教员发现学生想要表达什么,为他提供必要的语言手段。学习中心是学生和小组。
 
  十一、纠正
 
  心理语言剧从不迸行集体的限制。当一个学生的语言表达不正确时,在某些情况下,教员把他的错话表演出来,让他自己体会错在何处。随着训练过程,自我纠正就慢慢增加。事实证明这样对提高语言表达水平很有好处。
 
  十二、教员的培养
 
  教员要参加学习语言的实践,就不仅要掌握好语言,心理语言剧的形式,还要发展必要的交际能力,组织能力,这一点是培养教员的重点。
 
  十三、心理语言剧的效果
 
  通过学习,学生能对自己调动一切有利因素去提高听、说、表达情感的能力。即兴的创作能力可以使他对客观倩景灵活应付。很多人因此而提高了自信心,自由地表现自己的感受,大大加强同周围世界的交际。
 
  在语言水平方面,短期内将会大大提高灵活运用的能力。他们不会再感到外语是望而生畏的东西,相反,认为语言可以被任何人很快掌握并表达出来。甚至可以完整地表达自己复杂的思想感情。这样的语言习得方式是值得一试的。
相关标签:
  • 报警平台
  • 网络监察
  • 备案信息
  • 举报中心
  • 传播文明
  • 诚信网站